Uit losse planken bestaand beschilderd paneel van de boekenkast uit het Hogerhuis te Amersfoort met de tekst: El todo es nada.
Huisken, Ottenheym e.a. 1995, p. 75: 'De vanitas boodschap [van de schilderingen in de kamer] wordt versterkt met de Spaanse spreuk 'El todo es nada'-alles is niets [...] Het motto werd door Van Campens goede vriend Constantijn Huygens vertaald. In de bundel 'Spaensche Wysheit' publiceerde Huygens het volledige motto: 'Tode es nada en este mundo, Si no se enderca en el segundo'. (All dese Werelds doen is niet,/ Soo 't op de tweede niet en siet."
De foto is in 1938 gemaakt in de vaste presentatie van Museum Flehite. Zie R. van Lutterveld, 'De schilderingen van JvC uit Het Hoogerhuis bij Amersfoort', De Gids 109 (1946) 143-158 en Alle schilderijen van het Rijksmuseum (Amsterdam 1976) 161. Ook: J.E. Huisken, K.A. Ottenheym, G. Schwartz,' Jacob van Campen. Het klassieke ideaal in de Gouden Eeuw', Amsterdam 1995.